Chesapeake歌詞
To a world well not remember
穿過將被我們遺忘的世界
When were old and tired
當我們老去又疲倦
Well be blowing on the embers of a little fire
我們會在餘燼裡搖曳
We were the tallest person watching in Chesapeake
我們是當時切薩皮克城裡最高的觀眾
You put me on your shoulders so I could see
我騎在你的肩上才能看見
I was all covered in sound
被喧鬧的聲音包裹
Ear plugs so it wasnt loud
只好堵上耳朵
Swallowed up by the crowd
被擁擠的人群淹沒
I didnt know what they were singing about
不知道人們唱的是什麼
I cant hardly wait
而我卻迫不及待地
For someone to replace
希望下個節目早點登場
It was hot in the arena
那是舞台上很火的劇
Good men die like dogs
好人像狗一樣死去
My hero plays to no one, in a parking lot
我的英雄在停車場表演
Even though theres no one around
即使沒一個人在看
He broke a leg and the house came down
他摔斷了腿屋子也傾倒一旁
A smattering of applause
觀眾們似懂非懂地鼓掌
A sliver moon and a cover song
一首別人的歌一輪破碎的月亮
Oh sweet child of mine
唉,我親愛的寶貝啊
Youre always sorry for everything, never apologize
你總是過意不去卻從不道歉
Oh sweet child of mine
唉,我親愛的寶貝啊
Now you stand on the corner and hope you get recognized
站在角落又希望自己被看見
I was all covered in sound
我的周圍盡是聲音迴盪
When you asked me to turn it down
即使當你讓我調低音量
Didnt even think it was loud
我也絲毫不覺得聲音太響
Can you hear it now?
那麼,你現在能聽到了嗎?
穿過將被我們遺忘的世界
When were old and tired
當我們老去又疲倦
Well be blowing on the embers of a little fire
我們會在餘燼裡搖曳
We were the tallest person watching in Chesapeake
我們是當時切薩皮克城裡最高的觀眾
You put me on your shoulders so I could see
我騎在你的肩上才能看見
I was all covered in sound
被喧鬧的聲音包裹
Ear plugs so it wasnt loud
只好堵上耳朵
Swallowed up by the crowd
被擁擠的人群淹沒
I didnt know what they were singing about
不知道人們唱的是什麼
I cant hardly wait
而我卻迫不及待地
For someone to replace
希望下個節目早點登場
It was hot in the arena
那是舞台上很火的劇
Good men die like dogs
好人像狗一樣死去
My hero plays to no one, in a parking lot
我的英雄在停車場表演
Even though theres no one around
即使沒一個人在看
He broke a leg and the house came down
他摔斷了腿屋子也傾倒一旁
A smattering of applause
觀眾們似懂非懂地鼓掌
A sliver moon and a cover song
一首別人的歌一輪破碎的月亮
Oh sweet child of mine
唉,我親愛的寶貝啊
Youre always sorry for everything, never apologize
你總是過意不去卻從不道歉
Oh sweet child of mine
唉,我親愛的寶貝啊
Now you stand on the corner and hope you get recognized
站在角落又希望自己被看見
I was all covered in sound
我的周圍盡是聲音迴盪
When you asked me to turn it down
即使當你讓我調低音量
Didnt even think it was loud
我也絲毫不覺得聲音太響
Can you hear it now?
那麼,你現在能聽到了嗎?
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Conor OberstPhoebe BridgersBetter Oblivion Community Center熱門專輯
更多專輯