AL LES okay歌詞
Aus den Augen verloren, denn diese Zeit rennt vor uns weg
看不見,因為時間從我們面前逃跑
Die letzte Hoffnung gestorben, aus nem „Für immer“ wurd „Ex“
最後的希望灰飛煙滅, “永遠”成了“以前”
Der falsche Job, keine Luft, die ersten Songs will keiner hören
錯誤的工作,沒有一絲風,沒有人想听第一首歌
N blaues Auge im Suff, die großen Ziele waren so weit, weit entfernt
喝得爛醉,偉大的目標那麼那麼遠
Das alles tat weh
一切都讓我痛苦
Und nichts war okay
一切都不好
Manchmal gibt es Risse
有時會有撕裂
Stiche und Schnitte
刺痛和割傷
Doch Gras wächst schneller als man denkt
野草長得卻比想像中更快
Unsere Narben sind n Leben lang zu sehen
我們的傷痕終生可見
Doch irgendwann tuts nicht mehr weh
可不知在什麼時候,它不再痛了
Dann ist es wieder okay, wieder okay, schon wieder okay
那就好了,好了,已經好了
Die Gewitter folgen uns niemals für ewig
雷電不會永遠跟隨
Und immer regnen kann es eh nicht
雨不會一直下
Dann ist es wieder okay, wieder okay, schon wieder okay
那就好了,好了,已經好了
Alles okay
都沒事了
Diese Welt spielt verrückt, die Schlagzeilen nur voller Hass
這個世界瘋了,新聞頭條充斥著仇恨
Zu viele Schritte zurück, Sprung übern Schatten verpasst
後退了太多,沒越過陰影
Und manchmal glaube ich echt, wir haben das Lieben verlernt
有時候我真的覺得,我們忘記了去愛
Und warum schauen wir nur weg und haben uns wieder mal so weit, weit entfernt
為什麼我們視而不見,又離得那麼那麼遠
Das alles tut weh
一切都讓我痛苦
Und nichts ist okay
一切都不好
Manchmal gibt es Risse
有時會有撕裂
Stiche und Schnitte
刺痛和割傷
Doch Gras wächst schneller als man denkt (oh)
野草長得卻比想像中更快(oh)
Unsere Narben sind n Leben lang zu sehen
我們的傷痕終生可見
Doch irgendwann tuts nicht mehr weh
可不知在什麼時候,它不再痛了
Dann ist es wieder okay, wieder okay, schon wieder okay
那就好了,好了,已經好了
Die Gewitter folgen uns niemals für ewig
雷電不會永遠跟隨
Und immer regnen kann es eh nicht
雨不會一直下
Dann ist es wieder okay, wieder okay, schon wieder okay
那就好了,好了,已經好了
Alles okay
都沒事了
Und dieser Dreck auf meiner Haut
我皮膚上的印記
Ist mir endlich so vertraut
我終於習慣
Denn diese Spuren und Konturen
因為這些痕跡和輪廓
Die machen mich aus
成就了我
Unsere Narben sind n Leben lang zu sehen
我們的傷痕終生可見
Doch irgendwann tuts nicht mehr weh
可不知在什麼時候,它不再痛了
Dann ist es wieder okay, wieder okay, schon wieder okay
那就好了,好了,已經好了
Unsere Narben sind n Leben lang zu sehen
我們的傷痕終生可見
Doch irgendwann tuts nicht mehr weh
可不知在什麼時候,它不再痛了
Dann ist es wieder okay, wieder okay, schon wieder okay
那就好了,好了,已經好了
Alles okay
全都沒事了
看不見,因為時間從我們面前逃跑
Die letzte Hoffnung gestorben, aus nem „Für immer“ wurd „Ex“
最後的希望灰飛煙滅, “永遠”成了“以前”
Der falsche Job, keine Luft, die ersten Songs will keiner hören
錯誤的工作,沒有一絲風,沒有人想听第一首歌
N blaues Auge im Suff, die großen Ziele waren so weit, weit entfernt
喝得爛醉,偉大的目標那麼那麼遠
Das alles tat weh
一切都讓我痛苦
Und nichts war okay
一切都不好
Manchmal gibt es Risse
有時會有撕裂
Stiche und Schnitte
刺痛和割傷
Doch Gras wächst schneller als man denkt
野草長得卻比想像中更快
Unsere Narben sind n Leben lang zu sehen
我們的傷痕終生可見
Doch irgendwann tuts nicht mehr weh
可不知在什麼時候,它不再痛了
Dann ist es wieder okay, wieder okay, schon wieder okay
那就好了,好了,已經好了
Die Gewitter folgen uns niemals für ewig
雷電不會永遠跟隨
Und immer regnen kann es eh nicht
雨不會一直下
Dann ist es wieder okay, wieder okay, schon wieder okay
那就好了,好了,已經好了
Alles okay
都沒事了
Diese Welt spielt verrückt, die Schlagzeilen nur voller Hass
這個世界瘋了,新聞頭條充斥著仇恨
Zu viele Schritte zurück, Sprung übern Schatten verpasst
後退了太多,沒越過陰影
Und manchmal glaube ich echt, wir haben das Lieben verlernt
有時候我真的覺得,我們忘記了去愛
Und warum schauen wir nur weg und haben uns wieder mal so weit, weit entfernt
為什麼我們視而不見,又離得那麼那麼遠
Das alles tut weh
一切都讓我痛苦
Und nichts ist okay
一切都不好
Manchmal gibt es Risse
有時會有撕裂
Stiche und Schnitte
刺痛和割傷
Doch Gras wächst schneller als man denkt (oh)
野草長得卻比想像中更快(oh)
Unsere Narben sind n Leben lang zu sehen
我們的傷痕終生可見
Doch irgendwann tuts nicht mehr weh
可不知在什麼時候,它不再痛了
Dann ist es wieder okay, wieder okay, schon wieder okay
那就好了,好了,已經好了
Die Gewitter folgen uns niemals für ewig
雷電不會永遠跟隨
Und immer regnen kann es eh nicht
雨不會一直下
Dann ist es wieder okay, wieder okay, schon wieder okay
那就好了,好了,已經好了
Alles okay
都沒事了
Und dieser Dreck auf meiner Haut
我皮膚上的印記
Ist mir endlich so vertraut
我終於習慣
Denn diese Spuren und Konturen
因為這些痕跡和輪廓
Die machen mich aus
成就了我
Unsere Narben sind n Leben lang zu sehen
我們的傷痕終生可見
Doch irgendwann tuts nicht mehr weh
可不知在什麼時候,它不再痛了
Dann ist es wieder okay, wieder okay, schon wieder okay
那就好了,好了,已經好了
Unsere Narben sind n Leben lang zu sehen
我們的傷痕終生可見
Doch irgendwann tuts nicht mehr weh
可不知在什麼時候,它不再痛了
Dann ist es wieder okay, wieder okay, schon wieder okay
那就好了,好了,已經好了
Alles okay
全都沒事了
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Johannes Oerding熱門專輯
更多專輯