Nothing’s Changed歌詞
Well the walls are turning yellow like a smokers tooth,
於是圍牆在像煙鬼的牙齒那樣,褪成暗黃
Cold as a call girls smile in a phone booth,
像應召女郎透過電話亭露出的笑臉那般冰涼
Baby pigeon starving on the side of the roof,
你看到幼小的鴿子在屋頂側邊忍受飢腸
Nothing's changed,
一切如同過往。
Sometimes words don't say enough,
言語會過於輕薄
Sometimes silence says too much,
沉默會過於負重
You too close for comfort but too far to touch,
你總是在接近別人時顯得僭越,又不知如何與他們相交
Nothing's changed,
一切如同過往。
Sun still shiny in the play ground,
日光依舊鋪灑操場
Water still running like a grey hound,
如獵狗般竄跑,河水湯湯
My heads still drumming when I lay down,
我躺在地上,聽著到頭顱里傳來陣陣脈搏的聲響
Nothing strange,
一切如同過往。
We still rattle round the same town,
我們還在舊的小鎮四處遊蕩
Like two little stones in a coke can,
像可樂罐裡的兩粒小石
Like two lost kids at a fairground,
像兩個孩子迷失於遊樂場
Nothing's changed,
一切如同過往。
Car alarms ringing in the dead of the night,
汽笛只在午夜按響
Drunk man singing in the morning light,
醉漢只在清晨歌唱
You too brave to fall but too scared to fight,
你因勇敢而拒絕沉默,又因怯懦而不敢反抗
Sun still shining in the play ground,
一切如同過往。
Water still running like a greyhound,
日光依舊鋪灑操場
My heads still drumming when I lay down,
如獵狗般竄跑,河水湯湯
Nothing strange,
我躺在地上,聽著到頭顱里傳來陣陣脈搏的聲響
We're just dancers waiting in the wings,
一切如同過往。
Ain't no answers blowing in the wind,
我們只是在風裡等待的舞者
Ain't no saint no sin,
不算崇高,也無罪愆
And nothings changed.
一切如同過往。
於是圍牆在像煙鬼的牙齒那樣,褪成暗黃
Cold as a call girls smile in a phone booth,
像應召女郎透過電話亭露出的笑臉那般冰涼
Baby pigeon starving on the side of the roof,
你看到幼小的鴿子在屋頂側邊忍受飢腸
Nothing's changed,
一切如同過往。
Sometimes words don't say enough,
言語會過於輕薄
Sometimes silence says too much,
沉默會過於負重
You too close for comfort but too far to touch,
你總是在接近別人時顯得僭越,又不知如何與他們相交
Nothing's changed,
一切如同過往。
Sun still shiny in the play ground,
日光依舊鋪灑操場
Water still running like a grey hound,
如獵狗般竄跑,河水湯湯
My heads still drumming when I lay down,
我躺在地上,聽著到頭顱里傳來陣陣脈搏的聲響
Nothing strange,
一切如同過往。
We still rattle round the same town,
我們還在舊的小鎮四處遊蕩
Like two little stones in a coke can,
像可樂罐裡的兩粒小石
Like two lost kids at a fairground,
像兩個孩子迷失於遊樂場
Nothing's changed,
一切如同過往。
Car alarms ringing in the dead of the night,
汽笛只在午夜按響
Drunk man singing in the morning light,
醉漢只在清晨歌唱
You too brave to fall but too scared to fight,
你因勇敢而拒絕沉默,又因怯懦而不敢反抗
Sun still shining in the play ground,
一切如同過往。
Water still running like a greyhound,
日光依舊鋪灑操場
My heads still drumming when I lay down,
如獵狗般竄跑,河水湯湯
Nothing strange,
我躺在地上,聽著到頭顱里傳來陣陣脈搏的聲響
We're just dancers waiting in the wings,
一切如同過往。
Ain't no answers blowing in the wind,
我們只是在風裡等待的舞者
Ain't no saint no sin,
不算崇高,也無罪愆
And nothings changed.
一切如同過往。
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Passenger熱門專輯
更多專輯