Motion Sickness歌詞
I hate you for what you did
我恨你所做的一切
And I miss you like a little kid
我像個孩子一樣想念著你
I faked it every time but thats alright
我每次都假裝著但沒關係
I can hardly feel anything
我幾乎感覺不到什麼
I hardly feel anything at all
我幾乎什麼都感覺不到
You gave me fifteen hundred
你給了我一千五
To see your hypnotherapist
去看你的催眠治療家
I only went one time
我只去了一次
You let it slide
你放任它過去了
Fell on hard times a year ago
一年前遇到了低谷
Was hoping you would let it go and you did
希望你能讓它過去,你也這樣做了
I have emotional motion sickness
我有著情緒化的暈車症
Somebody roll the windows down
有人搖下了車窗
There are no words in the English language
在英語裡沒有任何單詞
I could scream to drown you out
我能尖叫著將你湮沒
Im on the outside looking through
我在外面往裡看
Youre throwing rocks around your room
你正在你的房間里扔著石頭
And while youre bleeding on your back in the glass
透過玻璃當你的背正在流血時
Ill be glad that I made it out
我會高興我做到了
And sorry that it all went down like it did
抱歉一切都歸於平靜
I have emotional motion sickness
我有著情緒化的暈車症
Somebody roll the windows down
有人搖下了車窗
There are no words in the English language
在英語裡沒有任何單詞
I could scream to drown you out
我能尖叫著將你湮沒
And why do you sing with an English accent
你為什麼要用英國口音唱歌
I guess its too late to change it now
我想現在已經太晚,改變不了了
You know Im never gonna let you have it
我知道我永遠都不會讓你擁有它
But I will try to drown you out
但我會努力將你湮沒
You said when you met me you were bored
你說你見到我時感到很煩人
You said when you met me you were bored
你說你見到我時感到很煩人
And you you were ina band when I was born
在我出生時你在一個樂隊裡
I have emotional motion sickness
我有著情緒化的暈車症
I try to stay clean and live without
我努力保持乾淨,少了你也繼續生活
And I want to know what would happen
我想知道未來會發生什麼
If I surrender to the sound
如果我向這聲音投降
Surrender to the sound
向這聲音投降
我恨你所做的一切
And I miss you like a little kid
我像個孩子一樣想念著你
I faked it every time but thats alright
我每次都假裝著但沒關係
I can hardly feel anything
我幾乎感覺不到什麼
I hardly feel anything at all
我幾乎什麼都感覺不到
You gave me fifteen hundred
你給了我一千五
To see your hypnotherapist
去看你的催眠治療家
I only went one time
我只去了一次
You let it slide
你放任它過去了
Fell on hard times a year ago
一年前遇到了低谷
Was hoping you would let it go and you did
希望你能讓它過去,你也這樣做了
I have emotional motion sickness
我有著情緒化的暈車症
Somebody roll the windows down
有人搖下了車窗
There are no words in the English language
在英語裡沒有任何單詞
I could scream to drown you out
我能尖叫著將你湮沒
Im on the outside looking through
我在外面往裡看
Youre throwing rocks around your room
你正在你的房間里扔著石頭
And while youre bleeding on your back in the glass
透過玻璃當你的背正在流血時
Ill be glad that I made it out
我會高興我做到了
And sorry that it all went down like it did
抱歉一切都歸於平靜
I have emotional motion sickness
我有著情緒化的暈車症
Somebody roll the windows down
有人搖下了車窗
There are no words in the English language
在英語裡沒有任何單詞
I could scream to drown you out
我能尖叫著將你湮沒
And why do you sing with an English accent
你為什麼要用英國口音唱歌
I guess its too late to change it now
我想現在已經太晚,改變不了了
You know Im never gonna let you have it
我知道我永遠都不會讓你擁有它
But I will try to drown you out
但我會努力將你湮沒
You said when you met me you were bored
你說你見到我時感到很煩人
You said when you met me you were bored
你說你見到我時感到很煩人
And you you were ina band when I was born
在我出生時你在一個樂隊裡
I have emotional motion sickness
我有著情緒化的暈車症
I try to stay clean and live without
我努力保持乾淨,少了你也繼續生活
And I want to know what would happen
我想知道未來會發生什麼
If I surrender to the sound
如果我向這聲音投降
Surrender to the sound
向這聲音投降
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Phoebe Bridgers熱門專輯
更多專輯